Editando Referências

Aviso: Você não está conectado. Seu endereço IP será visível publicamente se você fizer alguma edição. Se você fizer login ou criar uma conta, suas edições serão atribuídas ao seu nome de usuário, juntamente com outros benefícios.

A edição pode ser desfeita. Verifique a comparação abaixo para verificar se é isso que você deseja fazer e, em seguida, publique as alterações abaixo para terminar de desfazer a edição.

Revisão atual Seu texto
Linha 36: Linha 36:
 
**[[Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade // Dictionary of Law, Economics and Accounting]], de Marcílio Moreira de Castro. GEN/Editora Forense, 2013.
 
**[[Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade // Dictionary of Law, Economics and Accounting]], de Marcílio Moreira de Castro. GEN/Editora Forense, 2013.
 
**[[A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores]], de Reynaldo Pagura, 2003, vol. 19, n.spe, pp. 209-236.
 
**[[A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores]], de Reynaldo Pagura, 2003, vol. 19, n.spe, pp. 209-236.
**[[Manual de informática aplicada a la traducción.]] Autores: Santilli, D. (coordenação e revisão geral), Cazenave, M. E.; Bogdán, A.; Brienza, S.; Desalvo, M.; Fuentes, G.; Gomá, H.; Rial, M; Torres, M. E.; Zapata, C. Prólogo de Jost Zetzsche. Idioma: espanhol. 280 páginas. Cidade Autônoma de Buenos Aires: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2016.
+
**[[Manual de informática aplicada a la traducción.]] Autores: Santilli, D. (coordenação e revisão geral), Cazenave, M. E.; Bogdán, A.; Brienza, S.; Desalvo, M.; Fuentes, G.; Gomá, H.; Rial, M; Torres, M. E.; Zapata, C. Prólogo de Jost Zetsche. Idioma: espanhol. 280 páginas. Cidade Autônoma de Buenos Aires: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, 2016.
   
 
==[[Obras de ficção e não ficção com tradutores e intérpretes]]==
 
==[[Obras de ficção e não ficção com tradutores e intérpretes]]==
Por favor, note que todas as suas contribuições em TradWiki 2.0 são consideradas como lançadas nos termos da licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (veja TradWiki 2.0:Direitos de autor para detalhes). Se não deseja que o seu texto seja inexoravelmente editado e redistribuído de tal forma, não o envie.
Você está, ao mesmo tempo, garantindo-nos que isto é algo escrito por você mesmo ou algo copiado de uma fonte de textos em domínio público ou similarmente de teor livre. NÃO ENVIE TRABALHO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS SEM A DEVIDA PERMISSÃO!
Cancelar Ajuda de edição (abre numa nova janela)