This wiki has been closed because there have been no edits or logs made within the last 60 days. This wiki is now eligible for being adopted. To adopt this wiki please go to Requests for adoption and make a request. If this wiki is not adopted within 6 months it may be deleted. Note: If you are a bureaucrat on this wiki you can go to Special:ManageWiki and uncheck the "closed" box to reopen it.

Tradução de arquivos PDF

De TradWiki 2.0
Ir para navegação Ir para pesquisar

A sigla PDF significa Portable Document Format, um formato de arquivo eletrônico multiplataforma criado pela empresa Adobe.

Existem dois tipos principais de arquivos PDF: documentos originais, escritos e salvos como PDF e imagens digitalizadas e salvas em PDF.

As versões mais recentes das principais CAT tools conseguem traduzir diretamente de documentos originais PDF, mas não conseguem "ler" os arquivos PDF oriundos de digitalização. Para resolver esse impasse é necessário utilizar uma ferramenta chamada OCR (acrônimo para Optical Character Recognition), que reconhecem os caracteres e convertem para um texto editável (.doc, .docx, .txt). Ou seja, é possível converter um arquivo PDF originalmente digitalizado em um documento que as CAT tools consigam "ler".

Existem diversos tipos de conversores; os mais conhecidos são o Abby Fine Reader e a própria versão completa do Adobe. Também existem conversores on-line; contudo é preciso ter em mente a confidencialidade do seu documento ao enviar para conversão. Em outras palavras, em caso de dúvida, não utilize conversores on-line. O processo de conversão de arquivos digitalizados para textos editáveis não faz parte do processo de tradução, é editoração eletrônica (DTP).