Obras de ficção e não ficção com tradutores e intérpretes

De TradWiki 2.0

Literatura[editar | editar código-fonte]

"Carta a uma senhorita em Paris", conto de Julio Cortázar, trad. Remy Gorga Filho

Travessuras da Menina Má, de Mario Vargas Llosa, trad. Ari Roitman e Paulina Wacht

"Notas ao Pé da Página", conto de Moacyr Scliar

O Passado, de Alan Pauls, trad. Josely Vianna Baptista

"O Tradutor Cleptomaníaco", conto de Deszö Kosztolányi, trad. Ladislao Szabo

Malinche, de Laura Esquivel, trad. Leo Schlafman

O livro das ilusões, de Paul Auster, trad. Beth Vieira

Peças em fuga, de Anne Michaels, trad. José Rubens Siqueira

A casa do lago da lua, de Francesca Duranti, trad. Elaine Caramella

Se um viajante numa noite de inverno..., de Italo Calvino, trad. Nilson Moulin

Um coração tão branco. de Javier Marías, trad. Eduardo Brandão

Inscrito no corpo, de Jeanette Waterson, trad. Júlio Bandeira

"Pierre Menard, autor de Quixote", de Jorge Luis Borges, trad. Carlos Nejar

Possessões, de Julia Kristeva, trad. Maria Helena Franco Marins

"O homem que sabia javanês", de Lima Barreto

Três tradutores e uns outros, de Marcelo Backes

Boa noite, sr. Soares, de Mário Cláudio

O último voo do flamingo, de Mia Couto

The Tattooed Girl, de Joyce Carol Oates

The Case of the Orphaned Bassoonists, de Barbara Wilson

Private Account, de Cathie Linz

The Irish Manor House Murder, de Dicey Deere

The Translator, de John Crowley

The Interpreter, de Suzanne Glass

The Reckoning, de William F. Buckley, Jr.

Interpreter of Maladies, de Jhumpa Lahiri

Hotel Iris, de Yoko Ogawa

Simultan, conto de Ingeborg Bachmann

O viajante do século, de Andrés Neuman, trad. Maria Paula Gurgel Ribeiro


Ver também aqui

Há uma lista extensa aqui: http://booktrek.blogspot.com.br/2011/12/reading-list-translation-in-fiction.html

Cinema[editar | editar código-fonte]

"Cão sem dono", de Beto Brant.

"À Espera de Turistas", de Robert Thalheim.

"Fail-safe", de Sidney Lumet.

"Fresh suicide", de Anupam Barve.

"Everything is illuminated", de Liev Schreiber.

"Charade", de Stanley Donen.

"O Passado", de Hector Babenco.

"A Intérprete", de Sydney Pollack.

"Saturno em oposição", de Ferzan Özpetek.

Documentários sobre língua, tradução e interpretação[editar | editar código-fonte]

"Língua: Vidas em português" de Victor Lopes

"The Linguists" de Seth Kramer

"The Woman with the 5 Elephants" de Vadim Jendreyko

"Traduire" de Nurith Aviv

"Tradurre" de Pier Paolo Giarolo

" The Invisible Subtitler" de Aliakbar Campwala

Vídeos[editar | editar código-fonte]

"Lost in Translation - Afghanistan", de John McHugh, para The Guardian

"A Day in the Life of Real Interpreters", de Sydney Pollack

"Cosas que parecen normales cuando eres traductor" https://www.youtube.com/watch?v=1b3O-7pEzjw